Indifference


 

 



 
Группа: Pearl Jam

Альбом: Vs.

Дата релиза: October 19, 1993

Трек №12: Indifference

Авторство:
Abbruzzese, Ament, Gossard, McCready / Vedder

Перевод:
Антон Руднев

 

Комментарий в переводе Михаила Наконечного:

Эдди Веддер о песне "Indiffrence":
"Вот как мне все это представляется, в среднем у нас от 50 до 60 лет на этой планете. И около 20 когда наше присутствие можно охарактеризовать, как значимое, когда мы можем что-то изменить и сделать со своей жизнью. И что же ты собираешься сделать с этим временем? Будешь просто наслаждаться самим собой, ни во что не вмешиваясь? Или попытаешься хоть что-то сделать ради того чтобы у кого-то другого, у других людей жизнь стала лучше, даже если от тебя потребуется пройти через ад? Даже если эти самые люди никогда не оценят, то что ты пытаешься сделать. Даже если ты сам совершенно не знаешь изменит ли то, что ты делаешь хоть что-нибудь?
Я прохожу своеобразные циклы, обдумывая это. То есть, действительно, что мне нужно сделать, чтобы напоминать людям то, что одним из прекрасных и лучших мгновений в этом мире является смех маленького ребенка. Господи, что сейчас происходит в Боснии?
Крис Новоселик из Нирваны проделал огромную работу, чтобы хоть как-то открыть глаза людям и написал великолепную статью в журнале Spin. Когда я говорил с ним, он заметил, что рационально понять то, что сейчас там творится просто нельзя. Там просто сумасшествие, это понять нельзя. Ты думаешь, это безнадежно, что ничего нельзя сделать. Но Крис делает все , что может, пытаясь собрать деньги для центров для реабилитации женщин, переживших изнасилование.
Когда ты встречаешься лицом к лицу со злом, ты не можешь повернуться спиной к тому , что происходит. Тебе нужно что-то делать. Видит Бог, это очень сложно, потому что ты никогда на самом деле и не узнаешь, что то , что ты делаешь возимело хоть какой-то эффект. Но какая этому альтернатива?-
Ты уходишь прочь, притворяясь, что этого не случилось. А так нельзя ни в коем случае".

I will light the match this morning so I won't be alone.
Watch as she lies silent for soon that will be gone.
Oh, I will stand arms outstretched. Pretend I'm free to roam.
Oh, I will make my way through one more day in hell.

How much difference does it make?

I will hold the candle till it burns up my arm.
Oh, I'll keep taking punches until their will grows tired.
Oh, I will stare the sun down until my eyes go blind.
Hey, I won't change direction and I won't change my mind.

How much difference does it make?
Mmm, how much difference does it make?
How much difference...

I'll swallow poison until I grow immune.
I will scream my lungs out till it fills this room.

How much difference...
How much difference does it make?
Ooh... Ooh... Ooh...

Зажгу я спичку этим ранним утром,
И, стало быть, я буду не один.
Я вижу, как она горит… Так тихо…
И скоро ночь совсем уже уйдет.
Я встану, потянусь и притворюсь,
что я иду, куда хочу, свободен…
Я совершу свой путь — остался день,
один лишь день для странствия в Аду.

Какая разница, куда и как идти?

В руке держу свечу, пока она
не обожжет меня горячим воском.
Я терпелив, ведь я терплю удары,
пока им бить меня не надоест…
Я буду наблюдать закат светила,
пока глаза мои способны видеть…
И я не поменяю направленье,
и вряд ли стану по-другому думать…

Какая разница? Что это мне дает?

Я буду яд глотать, пока не стану
железным, нечувствительным к нему…
Я буду надрываться, пока крики
до основанья не разрушат комнат!
Какая разница… Мне, в общем, все равно…

 

Copyright © 2000 - 2006 9th Scotch. All Rights Reserved.

 

Hosted by uCoz